105 Ergebnisse für: sprachexperten
-
Herkunft von 'eisch' | wer-weiss-was.de
http://www.wer-weiss-was.de/dialekte/herkunft-von-eisch
Hallo! Ich wüßte gern die Ethymologie des Begriffs "eisch" im Sinne von "böse" Der Bergiff stammt anscheinend aus d...
-
MDÜ: Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
http://mdue.bdue.de/
Keine Beschreibung vorhanden.
-
LEO - Lingua et Opinio
http://wayback.archive.org/web/20131215061704/http://www.tu-chemnitz.de/phil/leo/rahmen.php?seite=r_wiss/monz_bka.php
Studentische Zeitschrift für Sprache und Kommunikation
-
IHK-Prüfung: Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
http://www.bdue.de/der-beruf/wege-zum-beruf/ihk-pruefung/
Keine Beschreibung vorhanden.
-
Sprachen lernen leicht gemacht | Sprachenshop
https://www.sprachenshop.de/
Keine Beschreibung vorhanden.
-
Gebe/gäbe | wer-weiss-was.de
http://www.wer-weiss-was.de/theme143/article2087445.html
Hi Experten, ich bin etwas durch den Wind mit obigen Worten. Beispielsatz: Wenn es rote Kühe gäbe (in Form von: würde geben), gäbe es a...
-
Woher kommt das wienerische 'stangeln'? | wer-weiss-was.de
http://www.wer-weiss-was.de/theme197/article2270743.html
Hallo, ich habe gestern mal zur Abwechslung im Radio einen österreichischen bzw. wienerischen Begriff gehört - und zwar "stangeln&...
-
Staatliche Prüfung: Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
https://bdue.de/fuer-dolmetscher-uebersetzer/wege-zum-beruf/staatliche-pruefung/
Keine Beschreibung vorhanden.
-
Politik: AKK sorgt für Sprachakrobatik: Wie internationale Nachrichtensprecher mit dem Namen der neuen CDU-Vorsitzenden kämpfen | SÃDKURIER Online
https://www.suedkurier.de/ueberregional/panorama/AKK-sorgt-fuer-Sprachakrobatik-Wie-internationale-Nachrichtensprecher-mit-dem-N
Schon deutsche Zungen haben Mühe, "Annegret Kramp-Karrenbauer" unfallfrei auszusprechen. Weitaus schwieriger haben es da ausländische Journalisten, die sich zudem noch mit unterschiedlichen Schreibweisen auseinandersetzen müssen.
-
Transline Sprachdienstleistungen | Transline – Übersetzen. Verstehen. :
http://www.transline.de/
Transline – Ihr Übersetzungsdienstleister mit über 30 Jahren Erfahrung. Umfassende Sprachdienstleistungen für anspruchsvolle multilunguale Projekte.