57 Ergebnisse für: ausgangstext
-
Köln: „DER RING DES NIBELUNGEN“ am 1. - Präsentationen
https://documentde.com/the-philosophy-of-money.html?utm_source=koeln-der-ring-des-nibelungen-am-1
Köln: „DER RING DES NIBELUNGEN“ am 1.-2. April 2006 Richard Wagners Tetralogie in immer engerer Abfolge der vier Werke aufzuführen scheint sich nach dem…
-
-
Juristische Vernetzungsfunktion - dejure.org
https://dejure.org/vernetzung.html
Automatische Verlinkung von Gesetzes- und Rechtsprechungszitaten über eine einfache Schnittstelle. Als Anbieter von juristischen Inhalten im Internet können...
-
Die Qualität einer Bibelübersetzung hängt an der Treue zum Text – EKD
http://www.ekd.de/glauben/geistliches_leben/presse/pm67_2007_bibel_in_gerechter_sprache.html
Keine Beschreibung vorhanden.
-
Die Qualität einer Bibelübersetzung hängt an der Treue zum Text – EKD
http://www.ekd.de/presse/pm67_2007_bibel_in_gerechter_sprache.html
Keine Beschreibung vorhanden.
-
Blickpunkt:Film | Film | Die Nacht singt ihre Lieder
http://www.mediabiz.de/film/firmen/programm/die-nacht-singt-ihre-lieder/63039
Kammerspielartige, melancholische Studie eines jungen Paares, das der Enge der gemeinsamen Wohnung und Beziehung zu entfliehen versucht.
-
Die Lutherbibel 2017: Was ist neu?
https://www.die-bibel.de/ueber-uns/unsere-uebersetzungen/lutherbibel-2017/wasistneu/aenderungen/
Wissenschaftlich präzise und zugleich sprachlich treffend: Alle biblischen Texte einschließlich der Apokryphen wurden bei der Revison der Lutherbibel 2017 umfassend geprüft und, wenn nötig, überarbeitet.
-
Übersetzungskriterien – Die Offene Bibel
http://www.offene-bibel.de/wiki/index.php5?title=%C3%9Cbersetzungskriterien
Keine Beschreibung vorhanden.
-
Interview ǀ „Vom Tod her denken“ — der Freitag
https://www.freitag.de/autoren/beate-troeger/vom-tod-her-denken
Annie Ernaux’ „Die Jahre“ war Inspiration für Didier Eribon. Wir haben mit ihrer deutschen Übersetzerin gesprochen
-
Basiswissen im Bereich Terminologie und Übersetzung - Fritz Communication
http://www.fritz-communication.com/de/basiswissen-im-bereich-terminologie-und-uebersetzung
Basiswissen im Bereich Terminologie und Übersetzung. Essentielles Wissen für Technische Redakteure.